Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Вопросы и задания
Охарактеризуйте главную героиню повести. Какие художественные средства выбраны автором для создания её внешнего и внутреннего облика? Как выражено отношение к ней писателя?
1. Какими словесными деталями передаётся движение чувства Лизы к Эрасту – от робкой привязанности до пылкой страсти?
2. Обратите внимание на роль жеста в раскрытии внутреннего состояния героев. Проанализируйте этот приём автора.
3. Каково назначение лирических отступлений в повести?
4. В чем заключается роль пейзажа в повести? Как связан он с настроением и чувствами влюблённых?
Можно ли считать Эраста злодеем или коварным соблазнителем? Каким обрисовывает его Карамзин, как раскрывает своё к нему отношение? Сопоставьте манеру изображения Эраста с манерой изображения героев в произведениях русского классицизма на примере известных вам произведений.
Литература XIX века
А. С. Грибоедов. В. А. Жуковский. А. С. Пушкин. М. Ю. Лермонтов. Н. В. Гоголь. Ф. И. Тютчев.
О русской литературе XIX века
Начало XIX века часто называют «золотым веком» нашей поэзии, но нередко так характеризуют и всю литературу этого столетия.
Поток литературы несёт свои воды в потоке истории: они неразрывно сливаются между собой, и для определения роли каждого писателя в судьбах Родины необходимы неопровержимые свидетельства современников, находки исследователей, которые посвятили себя изучению родной литературы.
XIX век богат поисками новых литературных направлений. В творческих свершениях этого века литература далеко ушла по пути и романтизма , и реализма . В. А. Жуковский воплотил в своих произведениях лучшие стороны русского романтизма, А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов отдали щедрую дань этому яркому направлению. Идею свободы личности от общественных законов, которую утверждали романтики, опровергала жизнь, всё очевидней становилась зависимость каждого человека от общества, и её убедительно показывал реализм.
В истории литературы реализм возник как явление, спорящее с романтизмом. В реалистических произведениях интерес к исключительной личности, свойственный романтизму, сменился интересом к повседневному существованию обыкновенных людей. Личность всё более осмыслялась как часть общества, реалисты изображали человека в его многообразных связях с окружающим миром, в его конкретности, жизненной достоверности.
Предшествующие направления, включая и романтизм (классицизм, сентиментализм), заранее давали писателю определённую систему устойчивых представлений о мире, человеке, его разуме и душе. Писатель-реалист должен был сам отыскивать закономерности, управляющие действительностью и человеком, что принципиально изменяло его творчество. Реализм бесконечно расширял возможности постижения действительности во всей её сложности и непредсказуемости. Поскольку становилась очевидной «сила исторических и социальных условий, влияющих на поведение человека», реализм стремился исследовать, как соотносятся между собой давление внешних обстоятельств и внутренняя свобода человека.
Реализм возникает в Западной Европе как метод исследования внутренних противоречий человека, которые вызывали неизбежные изменения в судьбах героев. В русском реализме ставится вопрос не столько об изменении конкретной судьбы человека, сколько вопрос об изменении самого героя или о преобразовании мира вокруг него.
Обычно отмечают стремительность развития русского реализма, его динамичность. Для произведений русского реализма было свойственно активное использование романтической традиции: она и в жажде преобразования человека и общества, и в поисках путей этого преобразования, которые часто были утопичными.
Нужно учесть, что реализм, в русле которого творили многие классики XIX века, не был однороден: он видоизменялся, отражая индивидуальные особенности каждого из писателей, специфику того конкретного периода, когда задумывалось или создавалось произведение.
XIX век – век реализма, который назван критическим. XX век продолжил поиски нового содержания и новых определений, которые помогут обозначить отличие этого этапа от всех предшествующих.
Вопросы и задания
1. Вспомните прочитанные вами произведения XIX века и попытайтесь определить, к какому литературному направлению (романтизму или реализму) они относятся. Ответ обоснуйте.
2. Подумайте, чем отличается реализм первой половины XIX века, который и в Европе и в России считается периодом становления реализма, от эпохи его зрелости (вторая половина столетия).
3. «Литература – учебник жизни». Согласны ли вы с этим утверждением Н. Г. Чернышевского?
4. Проследите, как меняется герой в произведениях классицизма, сентиментализма, романтизма и реализма. Какие черты характера становятся ведущими у героев, которых создали писатели разных направлений?
Александр Сергеевич Грибоедов
(1794–1829)
Ум от природы обильный, обогащённый глубокими познаниями, жажда к коим не оставляет его, душа, чувствительная ко всему высокому, благородному, геройскому. Правила чести… характер живой… дар слова в высокой степени, приятный талант в музыке, наконец, познание людей делает его кумиром и украшением лучших обществ.
П. А. Бестужев
«Нет у специалистов разногласия, что о Грибоедове мы знаем чрезвычайно мало, – отмечает известный историк и писатель Н. Я. Эйдельман, – в 1826-м бумаги уничтожены перед арестом, в 1829-м растерзаны в Тегеране; позже сгорела драгоценная черновая тетрадь, оставшаяся у друзей…
Великий человек, чья дата рождения на сегодня точно неизвестна.
Особенна, таинственна внутренняя, личная жизнь Грибоедова… Наиболее известная грибоедовская примета – очки, за которыми на разных портретах – то лик холодный, надменный, иронический, то – весёлый, растрёпанный, беспомощный».
А вот мнение выдающегося литературоведа Б. М. Эйхенбаума: «Судьба Грибоедова – сложная историческая проблема, почти не затронутая наукой и вряд ли разрешимая научными методами из-за отсутствия материалов».
А. С. Пушкин, высоко ценивший Грибоедова, заметил: «Рождённый с честолюбием, равным его дарованиям».
Одна пьеса принесёт известность Александру Сергеевичу Грибоедову. Литература знает авторов одного сочинения, вернее, одного гениального сочинения, которое неизмеримо возвышается над остальными, тоже талантливыми. Грибоедов в литературу вошёл как автор комедии «Горе от ума», хотя написал ещё несколько пьес, а также поэм и стихотворений…
Грибоедов родился в именитой дворянской семье. Получил блестящее образование. Сначала дома, затем в Московском благородном пансионе, а позже – в Московском университете, где закончил словесный и юридический факультеты и занимался на физико-математическом. С детства владел французским, английским, немецким и итальянским, позднее изучил греческий, латинский, персидский, арабский и турецкий языки. Он был музыкально одарённым человеком: играл на фортепиано, органе, флейте, сочинял музыку (сохранилось два вальса).
Общение в университете с П. Я. Чаадаевым, Н. М. Муравьёвым и Н. И. Тургеневым способствовало формированию у Грибоедова передового и независимого мировоззрения. В университете начали проявляться и его поэтические способности.
В 1812 году поступает добровольцем в армию, а после окончания войны с Наполеоном Грибоедов уходит в отставку. Он поселяется в Петербурге, поступает на службу в Коллегию иностранных дел, где знакомится с Пушкиным, Кюхельбекером, служащими там в это время. В столице Грибоедов общается с людьми, причастными к театру, сотрудничает в журналах, пишет пьесы.
Близость Грибоедова к В. К. Кюхельбекеру, К. Ф. Рылееву, А. А. Бестужеву бесспорна. Их объединяли общность взглядов и критическая оценка российского государственного устройства. Однако нет сведений об участии Грибоедова в тайных обществах.
В 1818 году Грибоедова назначают секретарём русской дипломатической миссии в Персии, где он проявляет свои незаурядные способности. В путевом дневнике Грибоедов запишет: «Хлопоты за пленных. Бешенство и печаль… Голову мою положу за несчастных соотечественников». Все дела свои он делает с великим умением и страстью. «Дружбы ни с кем не имею и не хочу её, уважение к России и к её требованиям, вот что мне нужно».
В 1822 году Грибоедова переводят по службе в Тифлис, где он исполняет должность секретаря по дипломатической миссии при главноуправляющем Грузии знаменитом генерале А. П. Ермолове. В Тифлисе Грибоедов работает над первыми двумя актами комедии «Горе от ума».
После отпуска, продолжавшегося с 1823 по 1825 годы, Грибоедов возвращается на Кавказ, узнает о декабрьских событиях в Петербурге. Близость его к декабристам не осталась тайной для правительства. Грибоедова арестовывают, но, предупреждённый Ермоловым, он успевает уничтожить компрометирующие письма и бумаги. Следствие длится четыре месяца, Грибоедов отрицает принадлежность к какому-либо тайному обществу, что подтверждают и декабристы. Власти снимают обвинения и освобождают его из-под ареста. Удачному завершению дела во многом способствовали мужество и самообладание Грибоедова.
В 1828 году заканчивается война с Персией, дипломатическим завершением которой явился выгодный для России Туркманчайский мирный договор, и большая доля заслуги в заключении этого договора принадлежит Грибоедову. Его друзья, среди которых Пушкин, Вяземский, радовались дипломатическим, государственным успехам Грибоедова: вчера – в крепости, сегодня – полномочный министр…
Царь внешне оценил заслугу дипломата, назначив его полномочным министром в Персию, но Грибоедов ясно понимал истинную цену царской награды. Его письма к друзьям исполнены мрачных предчувствий, назначение в Персию он рассматривает как «политическую ссылку», как «чашу страданий», которую ему предстоит испить. Близкие люди вспоминали потом, что Грибоедов имел дурные предчувствия: «Вы ещё не знаете этих людей: вы увидите, что дело дойдёт до ножей».
В Персии он успевает сделать много полезного, действуя энергично и настойчиво. Это не устраивает врагов России. 30 января 1829 года толпа фанатично настроенных персов нападает на русское посольство и учиняет разгром, совершённый с беспощадной жестокостью. Среди убитых и растерзанных толпою – Александр Сергеевич Грибоедов.
Грибоедова похоронили в Тифлисе. Пушкин в «Путешествии в Арзрум» так описывает последнюю встречу: «Два вола, впряжённые в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. „Откуда вы?“ – спросил я их. „Из Тегерана“. – „Что вы везете?“ – „Грибоеда“. Это было тело убитого Грибоедова, которое препроводили в Тифлис… Самая смерть, постигшая его посреди смелого, неравного боя, не имела для Грибоедова ничего ужасного, ничего томительного. Она была мгновенна и прекрасна». На его могиле надпись – слова жены, Нины Чавчавадзе, дочери известного грузинского поэта Александра Чавчавадзе: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?»
Главное дело жизни Грибоедова, комедию «Горе от ума», А. Блок назвал «гениальнейшей русской драмой». Нет точных данных о времени возникновения замысла комедии. Предположительно идея родилась в 1816 году. С 1822 по 1824 годы продолжается работа над пьесой. Закончив «Горе от ума», Грибоедов приложил немало усилий, чтобы напечатать комедию, но ему это не удалось. Была запрещена цензурой и постановка пьесы.
Но несмотря на препятствия, комедия стала широко известна, она разошлась в списках, вызывая восторг и восхищение. Некоторые современники Грибоедова утверждали, что в России находилось более сорока тысяч списков произведения. В своих воспоминаниях о поездке к Пушкину в Михайловское Пущин пишет: «Я привёз Пушкину в подарок „Горе от ума“; он был очень доволен этой тогда рукописной комедией».
Разрешена к печати с цензурными вырезками комедия была лишь в 1831 году.
Горе от ума. Комедия в четырёх действиях, в стихах. В сокращенииДействующие лица
Павел Афанасьевич Фамусов , управляющий в казённом месте.
Софья Павловна , его дочь.
Лизанька , служанка.
Алексей Степанович Молчалин , секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб , Сергей Сергеевич.
Наталья Дмитриевна , молодая дама, Платон Михайлович , муж её – Горичи .
Князь Тугоуховский и
Княгиня , жена его, с шестью дочерями .
Графиня бабушка, Графиня внучка – Хрюмины .
Антон Антонович Загорецкий .
Старуха Хлёстова , свояченица Фамусова.
Репетилов.
Петрушка и несколько говорящих слуг.
Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
Официанты Фамусова.
Действие в Москве в доме Фамусова.
Вопросы и задания
1. Прочитайте список действующих лиц. Что вы узнаёте из него о героях пьесы? Что «говорят» о персонажах комедии их фамилии?
2. Почему список действующих лиц часто называют афишей?
3. Объясните последовательность расположения героев в афише.
Явление 1
Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортепияно с флейтою, которые потом умолкают.
Лиза середи комнаты спит, свесившись с кресел.
(Утро, чуть день брезжится. )
Лизанька (вдруг просыпается, встаёт с кресел, оглядывается )
Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать – отказ.
«Ждём друга». – Нужен глаз да глаз,
Не спи, покудова не скатишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день!.. сказать им…
(Стучится к Софии. )
Господа,
Эй! Софья Павловна, беда.
Зашла беседа ваша за́ ночь.
Вы глухи? – Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берёт!
(Отходит от дверей. )
Ну, гость неприглашённый,
Быть может батюшка войдёт!
Прошу служить у барышни влюблённой!
(Опять к дверям. )
Да расходитесь. Утро. – Что-с?
Который час?
Лизанька
Всё в доме поднялось.
София (из своей комнаты )
Который час?
Лизанька
Седьмой, осьмой, девятый.
София (оттуда же )
Лизанька (прочь от дверей )
Ах! амур проклятый!
И слышат, не хотят понять,
Ну что́ бы ставни им отнять?
Переведу часы, хоть знаю, будет гонка,
Заставлю их играть.
(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.) <…>
Явление 4
София, Лиза, Молчалин, Фамусов.
Фамусов
Что за оказия! Молчалин, ты, брат?
Молчалин
Фамусов
София
Он только что теперь вошёл.
Молчалин
Сейчас с прогулки.
Фамусов
Друг, нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?
А ты, сударыня, чуть из постели прыг,
С мужчиной! с молодым! – Занятье для девицы!
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!
А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас Творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!
София
Позвольте, батюшка, кружится голова;
Я от испуги дух перевожу едва;
Изволили вбежать вы так проворно,
Смешалась я.
Фамусов
Благодарю покорно,
Я скоро к ним вбежал!
Я помешал! я испужал!
Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристаёт, другой, всем дело до меня!
Но ждал ли новых я хлопот? чтоб был обманут…
София (сквозь слезы )
Кем, батюшка?
Фамусов
Вот попрекать мне станут,
Что без толку всегда журю.
Не плачь, я дело говорю:
Уж об твоём ли не радели
Об воспитаньи! с колыбели!
Мать умерла: умел я принанять
В мадам Розье вторую мать.
Старушку-золото в надзор к тебе приставил:
Умна была, нрав тихий, редких правил.
Одно не к чести служит ей:
За лишних в год пятьсот рублей
Сманить себя другими допустила.
Да не в мадаме сила.
Не надобно иного образца,
Когда в глазах пример отца.
Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем;
Однако бодр и свеж, и дожил до седин,
Свободен, вдов, себе я господин…
Монашеским известен поведеньем!..
Лиза
Осмелюсь я, сударь…
Фамусов
Молчать!
Ужасный век! Не знаешь, что начать!
Все умудрились не по ле́там,
А пуще дочери, да сами добряки,
Дались нам эти языки!
Берём же побродяг, и в дом и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему -
И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жёны их готовим скоморохам.
Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?
Безродного пригрел и ввёл в моё семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари;
В Москву переведён через моё содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери. <…>
(Молчалину. )
Идём бумаги разбирать.
Молчалин
Я только нёс их для докладу,
Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,
Противуречья есть, и многое не дельно.
Фамусов
Боюсь, сударь, я одного смертельно,
Чтоб множество не накоплялось их;
Дай волю вам, оно бы и засело;
А у меня, что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.
(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперёд. )
Явление 5
София, Лиза .
Лиза
Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!
Однако нет, теперь уж не до смеха;
В глазах темно, и замерла душа;
Грех не беда, молва не хороша.
София
Что́ мне молва? Кто хочет, так и судит,
Да батюшка задуматься принудит:
Брюзглив, неугомонен, скор,
Таков всегда, а с этих пор…
Ты можешь посудить… <…>
Лиза
Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья
Не жалуете никогда:
Ан вот беда.
На что вам лучшего пророка?
Твердила я: в любви не будет в этой прока
Ни во́ веки веков.
Как все московские, ваш батюшка таков:
Желал бы зятя он с звездами, да с чинами,
А при звездах не все богаты, между нами;
Ну, разумеется, к тому б
И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он ба́лы;
Вот, например, полковник Скалозуб:
И золотой мешок, и метит в генералы.
София
Куда как мил! и весело мне страх
Выслушивать о фрунте и рядах;
Он слова умного не выговорил сроду, -
Мне все равно, что за него, что в воду.
Лиза
Да-с, так сказать речист, а больно не хитёр;
Но будь военный, будь он статский,
Кто так чувствителен, и весел, и остёр,
Как Александр Андреич Чацкий!
Не для того, чтоб вас смутить;
Давно прошло, не воротить,
А помнится…
София
Что помнится? Он славно
Пересмеять умеет всех;
Болтает, шутит, мне забавно;
Делить со всяким можно смех. <…>
Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли;
Привычка вместе быть день каждый неразлучно
Связала детскою нас дружбой; но потом
Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,
И редко посещал наш дом;
Потом опять прикинулся влюблённым,
Взыскательным и огорчённым!
Остёр, умён, красноречив,
В друзьях особенно счастлив.
Вот об себе задумал он высоко…
Охота странствовать напала на него,
Ах! если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далёко? <…>
Явление 7
София, Лиза, Чацкий.
Чацкий
Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.
(С жаром целует руку. )
Ну поцелуйте же, не ждали? говорите!
Что ж, ради? Нет? В лицо мне посмотрите.
Удивлены? и только? вот приём!
Как будто не прошло недели;
Как будто бы вчера вдвоём
Мы мочи нет друг другу надоели;
Ни на́ волос любви! куда как хороши!
И между тем, не вспомнюсь, без души,
Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,
Вёрст больше седьмисот пронёсся, ветер, буря;
И растерялся весь, и падал сколько раз -
И вот за подвиги награда!
София
Ах! Чацкий, я вам очень рада.
Чацкий
Вы рады? в добрый час.
Однако искренно кто ж радуется эдак?
Мне кажется, так напоследок
Людей и лошадей знобя,
Я только тешил сам себя.
Лиза
Вот, сударь, если бы вы были за дверями,
Ей-богу, нет пяти минут,
Как поминали вас мы тут.
Сударыня, скажите сами.
София
Всегда, не только что теперь.
Не можете мне сделать вы упрека.
Кто промелькнёт, отворит дверь,
Проездом, случаем, из чужа, из далёка -
С вопросом я, хоть будь моряк:
Не повстречал ли где в почтовой вас карете?
Чацкий
Положимте, что так.
Блажен, кто верует, тепло ему на свете! -
Ах! Боже мой! ужли я здесь опять,
В Москве! у вас! да как же вас узнать!
Где время то? где возраст тот невинный,
Когда, бывало, в вечер длинный
Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,
Играем и шумим по стульям и столам.
А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетом;
Мы в тёмном уголке, и кажется, что в этом!
Вы помните? вздрогнём, что скрипнет столик, дверь…
А этот, как его, он турок или грек?
Тот черномазенький, на ножках журавлиных,
Не знаю, как его зовут,
Куда ни сунься: тут как тут,
В столовых и в гостиных.
А трое из бульварных лиц,
Которые с полвека молодятся?
Родных мильон у них, и с помощью сестриц
Со всей Европой породнятся.
А наше солнышко? наш клад?
На лбу написано: Театр и Маскерад;
Дом зеленью раскрашен в виде рощи,
Сам толст, его артисты тощи.
На бале, помните, открыли мы вдвоём
За ширмами, в одной из комнат посекретней,
Был спрятан человек и щёлкал соловьём,
Певец зимой погоды летней.
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,
В учёный комитет который поселился
И с криком требовал присяг,
Чтоб грамоте никто не знал и не учился?
Опять увидеть их мне суждено судьбой!
Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым Отечества нам сладок и приятен! <…>
Вот новости! – я пользуюсь минутой,
Свиданьем с вами оживлён,
И говорлив; а разве нет времён,
Что я Молчалина глупее? Где он, кстати?
Ещё ли не сломил безмолвия печати?
Бывало, песенок где новеньких тетрадь
Увидит, пристаёт: пожалуйте списать.
А впрочем, он дойдёт до степеней известных,
Ведь нынче любят бессловесных .
София (в сторону )
Не человек, змея! <…>
Вопросы и задания
1. Попытайтесь словесно нарисовать первые сцены пьесы. Как выглядит гостиная? Какими вы представляете себе героев в момент их появления?
2. Найдите завязку комедии. Определите, какие сюжетные линии намечаются в первом действии.
3. Каковы ваши первые впечатления о Молчалине? Обратите внимание на ремарку в конце четвёртого явления первого действия. Как вы можете её объяснить?
4. Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?
5. Как проявляется характер Софьи в первом действии? Как воспринимает Софья насмешки над людьми её круга? Почему?
Какая фраза, по-вашему, определяет идею повести «Бедная Лиза»? Ответ обоснуйте. Фраза - «и крестьянки любить умеют». Сентименталисты, в отличие от классицистов, отдавали предпочтение культу чувства перед культом разума. При этом они утверждали внесословную ценность человека, его высокие нравственные качества. Эта ключевая фраза у Карамзина дает новый взгляд на проблему социального неравенства. Различия в социальном и имущественном положении еще не свидетельствуют о превосходстве одного сословия над другим. Высокими нравственными ценностями обладали отец и мать Лизы, сама она много трудилась. Автор подробно описывает развитие ее любовного чувства от зарождения до отчаяния. Для Лизы потеря любви равносильна потере жизни. Идея повести сосредоточена в приведенной нами фразе, которая стала формулой сентиментальной литературы. Немаловажна для понимания авторской позиции и манера изъяснения чувств, которая свойственна главной героине повести: по своей лексике, по понятиям и представлениям она ничем не отличается от выражения чувств образованной барышни. В. И. Коровин объясняет это тем, что «художественное задание Карамзина отчасти и состояло в том, чтобы приблизить чувства крестьянки к чувствам образованной барышни и тем самым стереть различия в содержании и формах душевных переживаний». Охарактеризуйте главную героиню повести. Какие художественные средства выбраны автором для создания ее внешнего и внутреннего облика? Как выражено отношение к ней писателя? Образ Лизы обрисован автором подробно. Героиня унаследовала от родителей высокие моральные качества и убеждения: трудолюбие, честность, искренность, добросердечие. Она чиста, наивна, бескорыстна и потому плохо защищена от пороков, господствующих вокруг нее. Она открыта естественным проявлениям чувств и потому склонна к заблуждениям, после которых наступает трагическое прозрение. Автор относится к своей героине с нежным чувством, любуется, глубоко переживает ее радости и трагедию, постоянно тревожится за ее судьбу. Воспоминания о плачевной судьбе Лизы заставляют его «проливать слезы нежной скорби». И в самом заголовке повести выражено сочувственно-сентиментальное отношение Карамзина к Лизе. Характеристика внешнего и внутреннего облика Лизы складывается из авторских описаний и комментариев ее поступков, а также через косвенную передачу отзывов матери или любовные излияния самого Эраста. Карамзин замечает, что Лиза работала, не щадя «редкой красоты своей, не щадя своей нежной молодости». О ее красоте говорит и то впечатление, которое она «сделала в его сердце». Добрая старушка мать называла Лизу Божескою милостью кормилицей, отрадой старости своей, молилась, чтобы Господь наградил ее за то, что та делает для матери. Из этого мы узнаем, что Лиза добродетельна, что она не только почитает матушку, но и освобождает ее от всех непосильных для ее слабого здоровья забот. Какими словесными деталями передается движение чувства Лизы к Эрасту - от робкой привязанности до пылкой страсти? Существенной деталью, с которой началось знакомство Лизы и Эраста, были цветы, которыми торговала Лиза. Оброненная им просьба рвать цветы только для него заронила первое чувство в душе девушки. Она оказалась для нее более значимой, чем для Эраста, и потому на следующий день, когда он не пришел, она никому не продала ландыши и бросила их в Москву-реку. Другая деталь - робкие взоры, которые она бросала на молодого человека. Карамзин отмечает выражение чувств Лизы во внешности - «щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер» - по мере их нарастания. Поцелуй Эраста и его первое признание в любви отозвались в ее душе восхитительной музыкой. Как видим, важное значение в передаче движения чувств от робкой привязанности до пылкой страсти имеют цвето-звуковые детали. Достижение апогея любви, приведшего, по словам писателя, к погибели непорочности героини, также сопровождается рядом важных словесных деталей. Появляется новое слово бросается (в его объятия). До этого на свиданиях они обнимались, их объятия были чисты и непорочны. Теперь изменения происходят вокруг них и в природе, и в цвето-звуковом ряду: поцелуи стали пламенны, мрак вечера (в отличие от тихой луны, светлого месяца) питал желания; «ни одной звездочки не сияло на небе - никакой луч не мог осветить заблуждения». После свершившегося «блеснула молния и грянул гром. Лиза задрожала». «Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков - казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности». После столь переломного момента в отношениях Лизы и Эраста Карамзин стал более подробно передавать внутреннее состояния молодого человека, становившегося все более равнодушным к своей любимой. С этого времени в повествовании практически исчезают природные символы. Лишь дважды упоминаются древние дубы, бывшие свидетелями их любви. Эпитет мрачный теперь принадлежит дубу над могилой бедной Лизы. Обратите внимание на роль жеста в раскрытии внутреннего состояния героев. Проанализируйте этот прием автора. Жест в литературе - один из важных приемов в передаче внутреннего состояния персонажа. Широко пользуется им и Карамзин. Проанализируем сцену встречи Лизы и Эраста в городе, когда она увидела его в карете, подъезжающим к дому. Ее чувство радости от встречи выразилось в жестах: бросилась, он почувствовал себя в объятиях. Хотя сказано, что он почувствовал себя в объятиях, автор тем самым подчеркивает стремительность ее радостного действия. Стремительность ее движений - это стремительность в выражении чувств. Далее стремительными становятся его жесты - он хочет скорее освободиться от Лизы, чтобы никто не увидел его в объятии простой крестьянки накануне выгодной женитьбы: взял за руку, привел в кабинет, запер дверь, положил деньги ей в карман, вывел из кабинета и велел слуге проводить девушку со двора. И все это настолько быстро, что Лиза не смогла опомниться.Фраза — «и крестьянки любить уме-ют». Сентименталисты, в отличие от клас-сицистов, отдавали предпочтение культу чувства перед культом разума. При этом они утверждали внесословную ценность человека, его высокие нравственные каче-ства. Эта ключевая фраза у Карамзина да-ет новый взгляд на проблему социального неравенства. Различия в социальном и имущественном положении еще не свиде-тельствуют о превосходстве одного сосло-вия над другим. Высокими нравственны-ми ценностями обладали отец и мать Лизы, сама она много трудилась. Автор подробно описывает развитие ее любовно-го чувства от зарождения до отчаяния. Для Лизы потеря любви равносильна по-тере жизни. Идея повести сосредоточена в приведенной нами фразе, которая стала формулой сентиментальной литературы.
Немаловажна для понимания автор-ской позиции и манера изъяснения чувств, которая свойственна главной героине по-вести: по своей лексике, по понятиям и представлениям она ничем не отличается от выражения чувств образованной ба-рышни. В. И. Коровин объясняет это тем, что «художественное задание Карамзина отчасти и состояло в том, чтобы прибли-зить чувства крестьянки к чувствам обра-зованной барышни и тем самым стереть различия в содержании и формах душев-ных переживаний».
Образ Лизы обрисован автором подроб-но. Героиня унаследовала от родителей вы-сокие моральные качества и убеждения: трудолюбие, честность, искренность, до-бросердечие. Она чиста, наивна, беско-рыстна и потому плохо защищена от пороков, господствующих вокруг нее. Она открыта естественным проявлениям чувств и потому склонна к заблуждени-ям, после которых наступает трагическое прозрение. Автор относится к своей героине с нежным чувством, любуется, глубо-ко переживает ее радости и трагедию, по-стоянно тревожится за ее судьбу. Вос-поминания о плачевной судьбе Лизы заставляют его «проливать слезы нежной скорби». И в самом заголовке повести вы-ражено сочувственно-сентиментальное от-ношение Карамзина к Лизе.
Характеристика внешнего и внутренне-го облика Лизы складывается из автор-ских описаний и комментариев ее поступ-ков, а также через косвенную передачу от-зывов матери или любовные излияния самого Эраста. Карамзин замечает, что Лиза работала, не щадя «редкой красоты своей, не щадя своей нежной молодости». О ее красоте говорит и то впечатление, ко-торое она «сделала в его сердце». Добрая старушка мать называла Лизу Божескою милостью кормилицей, отрадой старости своей, молилась, чтобы Господь наградил ее за то, что та делает для матери. Из это-го мы узнаем, что Лиза добродетельна, что она не только почитает матушку, но и освобождает ее от всех непосильных для ее слабого здоровья забот.
Существенной деталью, с которой нача-лось знакомство Лизы и Эраста, были цве-ты, которыми торговала Лиза. Обронен-ная им просьба рвать цветы только для него заронила первое чувство в душе де-вушки. Она оказалась для нее более зна-чимой, чем для Эраста, и потому на сле-дующий день, когда он не пришел, она никому не продала ландыши и бросила их в Москву-реку. Другая деталь — робкие взоры, которые она бросала на молодого человека. Карамзин отмечает выражение чувств Лизы во внешности — «щеки ее пылали, как заря в ясный летний ве-чер» — по мере их нарастания. Поцелуй Эраста и его первое признание в любви отозвались в ее душе восхитительной музыкой. Как видим, важное значение в передаче движения чувств от робкой привязанности до пылкой страсти имеют цвето-звуковые детали. Достижение апо-гея любви, приведшего, по словам писате-ля, к погибели непорочности героини, также сопровождается рядом важных словесных деталей. Появляется новое сло-во бросается (в его объятия). До этого на свиданиях они обнимались, их объятия были чисты и непорочны. Теперь измене-ния происходят вокруг них и в природе, и в цвето-звуковом ряду: поцелуи стали пламенны, мрак вечера (в отличие от тихой луны, светлого месяца) питал же-лания; «ни одной звездочки не сияло на небе — никакой луч не мог осветить за-блуждения». После свершившегося «блес-нула молния и грянул гром. Лиза задро-жала». «Грозно шумела буря, дождь лил-ся из черных облаков — казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности». После столь переломного момента в отношениях Лизы и Эраста Ка-рамзин стал более подробно передавать внутреннее состояния молодого человека, становившегося все более равнодушным к своей любимой. С этого времени в по-вествовании практически исчезают при-родные символы. Лишь дважды упомина-ются древние дубы, бывшие свидетелями их любви. Эпитет мрачный теперь при-надлежит дубу над могилой бедной Лизы.
Жест в литературе — один из важных приемов в передаче внутреннего состоя-ния персонажа. Широко пользуется им и Карамзин. Проанализируем сцену встре-чи Лизы и Эраста в городе, когда она уви-дела его в карете, подъезжающим к дому. Ее чувство радости от встречи выразилось в жестах: бросилась, он почувствовал себя в объятиях. Хотя сказано, что он почувствовал себя в объятиях, автор тем самым подчеркивает стремительность ее радостного действия. Стремительность ее движений — это стремительность в вы-ражении чувств. Далее стремительными становятся его жесты — он хочет скорее освободиться от Лизы, чтобы никто не увидел его в объятии простой крестьянки накануне выгодной женитьбы: взял за ру-ку, привел в кабинет, запер дверь, поло-жил деньги ей в карман, вывел из кабине-та и велел слуге проводить девушку со двора. И все это настолько быстро, что Ли-за не смогла опомниться.
Смысл обрисованной в повести судьбы бедной Лизы как раз и состоит в том, что Эраст не злодей и соблазнитель, а вполне добрый и искренний человек, но слабый и ветреный. Он искал удовольствий, вел рассеянный образ жизни, «читывал рома-ны, идиллии, имел довольно живое вооб-ражение и часто переселялся мыслями в те времена (бывшие или не бывшие), в ко-торые, если верить стихотворцам, все лю-ди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как гор-лицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали». К Лизе его влекла не только ее внешняя, но главным образом духовная красота, ее чистое, непорочное выраже-ние любви. Ему казалось, что он нашел в ней то, что давно искало его сердце. Эраст совершенно искренне мечтал, что будет жить с ней как брат с сестрой и с презри-тельным отвращением вспоминал уже ис-пытанные ранее сладострастные утехи. На что писатель умудренно прокомменти-ровал: «Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли мо-жешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?» По-роки его коренятся не в его собственной душе, а в нравах общества. Когда отноше-ния Лизы и Эраста достигли чувственного уровня, Лиза сохранила и даже преумно-жила свою любовь к нему, и прежде всего любовь духовную, а чувства Эраста пошли на спад, ибо таковые отношения были для него не новы. Эраст оказывается рабом «обстоятельств», которые заставляют его жениться на богатой невесте и столь бес-церемонно расстаться с Лизой, как он это сделал. Однако Карамзин сострадает и ему, потому что все же видит в нем «доб-рого малого». Узнав о самоубийстве Ли-зы, Эраст глубоко и искренне страдает и «почитает себя убийцею». «Так «нечувст-вительность» общества, закрепленная в социальном и имущественном неравенст-ве, разлучает и губит хороших по природе людей и становится непреодолимым пре-пятствием для их счастья. Но поскольку перед читателем раскрылась печальная история любви двух добрых душ, то их примирение возможно там, где нет обще-ственных условностей и предрассудков, где царит человеческое в его подлинном и чистом виде. Поэтому повесть Карамзина заканчивается умиротворяющим аккор-дом» (В. И. Коровин).
В произведениях классицизма положи-тельные и отрицательные герои резко противопоставлены друг другу. И герой в подобного рода ситуациях, конечно, изо-бражался расчетливым и безжалостным соблазнителем.
Повествователь — современник героев повести «Бедная Лиза». Он знаком с Эрас-том, который и рассказывает ему эту го-рестную историю. Это добросердечный, чувствительный, сентиментально настро-енный человек, глубоко переживающий горе людей. Повествователь — человек об-разованный и обладающий жизненным опытом, наблюдателен, умеет давать лю-дям правильные характеристики. Повест-вователь любит Москву, ее окрестности, природу родного края, часто ходит пеш-ком, чтобы любоваться пейзажными кра-сотами.
Лирических отступлений в повести не-много. Больше у автора развернутых суж-дений, сопутствующих изображению люб-ви героев, которые, правда, можно отнес-ти и к отступлениям, например: «Ах Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось?» Но есть и прямые лирические отступления, например, в начале «Бедной Лизы». По-вествователь часто приходит к Данилову монастырю «в мрачные дни осени горе-вать вместе с природой». Это отступление создает лирико-философский настрой, почву для грустных размышлений о жиз-ни и смерти, о горьких страницах истории отечества.
Пейзаж создает эмоциональный фон для восприятия сюжета повести и судеб ее героев, гармонирует с чувствами влюблен-ных. В начале повести, к примеру, резко контрастируют величественным амфите-атром расположенная Москва с златыми куполами и расположенные у ее подно-жия зеленые цветущие луга и убогая, ра-зоренная хижина, в которой тридцать лет тому назад жила Лиза со своей матерью. От панорамы Москвы повествователь бро-сает взгляд на Симонов монастырь, вспо-минает в связи с ним историю бедной Ли-зы, обозначает характер своего настро-ения, а затем направляет взор на бывшее ее жилище. Так пейзаж композиционно выстраивает подходы к началу горестной истории Лизы и ее любви к Эрасту. На-строение автора («нежной скорби») посте-пенно передается читателю через чтение пейзажа и раздумий повествователя об увиденных картинах.
На фоне прекрасных пейзажных зари-совок зарождается и развивается любов-ное чувство героев. Они встречаются «на берегу реки или в березовой роще, но ча-ще всего под тению столетних дубов <…> — дубов, осеняющих глубокий чис-тый пруд, еще в древние времена ископан-ный». Тихая луна гармонирует с волоса-ми Лизы, «посребряет их». Интересно описано слияние любви и природы: посребренными лунным светом волосами Лизы играют зефир и рука милого друга, что создает воздушный целомудренный образ любовного чувства. О таком слия-нии чувства с восприятием природы мы слышим в словах Лизы, содержащих при-знание в любви к Эрасту: «без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голосу скучен соловей поющий; без твоего дыха-ния ветерок мне неприятен». Наблюдае-мые нами литературные приемы харак-терны для сентиментализма.
Какая фраза, по-вашему, определяет идею повести “Бедная Лиза”? Ответ обоснуйте.
Фраза -“и крестьянки любить умеют”. Сентименталисты, в отличие от классицистов, отдавали предпочтение культу чувства перед культом разума. При этом они утверждали внесословную ценность человека, его высокие нравственные качества. Эта ключевая фраза у Карамзина дает новый взгляд на проблему социального неравенства. Различия в социальном и имущественном положении еще не свидетельствуют о превосходстве одного сословия над другим. Высокими нравственными ценностями обладали отец и мать Лизы, сама она много трудилась. Автор подробно описывает развитие ее любовного чувства от зарождения до отчаяния. Для Лизы потеря любви равносильна потере жизни. Идея повести сосредоточена в приведенной нами фразе, которая стала формулой сентиментальной литературы.
От выражения чувств образованной барышни. В. И. Коровин объясняет это тем, что “художественное задание Карамзина отчасти и состояло в том, чтобы приблизить чувства крестьянки к чувствам образованной барышни и тем самым стереть различия в содержании и формах душевных переживаний”.
Охарактеризуйте главную героиню повести. Какие художественные средства выбраны автором для создания ее внешнего и внутреннего облика? Как выражено отношение к ней писателя?
Образ Лизы обрисован автором подробно. Героиня унаследовала от родителей высокие моральные качества и убеждения: трудолюбие, честность, искренность, добросердечие. Она чиста, наивна, бескорыстна и потому плохо защищена от пороков, господствующих вокруг нее. Она открыта естественным проявлениям чувств и потому склонна к заблуждениям, после которых наступает трагическое прозрение. Автор относится к своей героине с нежным чувством, любуется, глубоко переживает ее радости и трагедию, постоянно тревожится за ее судьбу. Воспоминания о плачевной судьбе Лизы заставляют его “проливать слезы нежной скорби”. И в самом заголовке повести выражено сочувственно-сентиментальное отношение Карамзина к Лизе.
Характеристика внешнего и внутреннего облика Лизы складывается из авторских описаний и комментариев ее поступков, а также через косвенную передачу отзывов матери или любовные излияния самого Эраста. Карамзин замечает, что Лиза работала, не щадя “редкой красоты своей, не щадя своей нежной молодости”. О ее красоте говорит и то впечатление, которое она “сделала в его сердце”. Добрая старушка мать называла Лизу Божескою милостью кормилицей, отрадой старости своей, молилась, чтобы Господь наградил ее за то, что та делает для матери. Из этого мы узнаем, что Лиза добродетельна, что она не только почитает матушку, но и освобождает ее от всех непосильных для ее слабого здоровья забот.
Какими словесными деталями передается движение чувства Лизы к Эрасту – от робкой привязанности до пылкой страсти?
Существенной деталью, с которой началось знакомство Лизы и Эраста, были цветы, которыми торговала Лиза. Оброненная им просьба рвать цветы только для него заронила первое чувство в душе девушки. Она оказалась для нее более значимой, чем для Эраста, и потому на следующий день, когда он не пришел, она никому не продала ландыши и бросила их в Москву-реку. Другая деталь – робкие взоры, которые она бросала на молодого человека. Карамзин отмечает выражение чувств Лизы во внешности -“щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер” – по мере их нарастания. Поцелуй Эраста и его первое признание в любви отозвались в ее душе восхитительной музыкой. Как видим, важное значение в передаче движения чувств от робкой привязанности до пылкой страсти имеют цвето-звуковые детали. Достижение апогея любви, приведшего, по словам писателя, к погибели непорочности героини, также сопровождается рядом важных словесных деталей. Появляется новое слово бросается. До этого на свиданиях они обнимались, их объятия были чисты и непорочны. Теперь изменения происходят вокруг них и в природе, и в цвето-звуковом ряду: поцелуи стали пламенны, мрак вечера питал желания; “ни одной звездочки не сияло на небе – никакой луч не мог осветить заблуждения”. После свершившегося “блеснула молния и грянул гром. Лиза задрожала”. “Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков – казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности”. После столь переломного момента в отношениях Лизы и Эраста Карамзин стал более подробно передавать внутреннее состояния молодого человека, становившегося все более равнодушным к своей любимой. С этого времени в повествовании практически исчезают природные символы. Лишь дважды упоминаются древние дубы, бывшие свидетелями их любви. Эпитет мрачный теперь принадлежит дубу над могилой бедной Лизы.
Обратите внимание на роль жеста в раскрытии внутреннего состояния героев. Проанализируйте этот прием автора.
Жест в литературе – один из важных приемов в передаче внутреннего состояния персонажа. Широко пользуется им и Карамзин. Проанализируем сцену встречи Лизы и Эраста в городе, когда она увидела его в карете, подъезжающим к дому. Ее чувство радости от встречи выразилось в жестах: бросилась, он почувствовал себя в объятиях. Хотя сказано, что он почувствовал себя в объятиях, автор тем самым подчеркивает стремительность ее радостного действия. Стремительность ее движений – это стремительность в выражении чувств. Далее стремительными становятся его жесты – он хочет скорее освободиться от Лизы, чтобы никто не увидел его в объятии простой крестьянки накануне выгодной женитьбы: взял за руку, привел в кабинет, запер дверь, положил деньги ей в карман, вывел из кабинета и велел слуге проводить девушку со двора. И все это настолько быстро, что Лиза не смогла опомниться.
Можно ли считать Эраста злодеем или коварным соблазнителем? Каким обрисовывает его Карамзин, как раскрывает свое к нему отношение? Сопоставьте манеру изображения Эраста с манерой изображения героев в произведениях русского классицизма на примере известных вам произведений.
Смысл обрисованной в повести судьбы бедной Лизы как раз и состоит в том, что Эраст не злодей и соблазнитель, а вполне добрый и искренний человек, но слабый и ветреный. Он искал удовольствий, вел рассеянный образ жизни, “читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение и часто переселялся мыслями в те времена, в которые, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали”. К Лизе его влекла не только ее внешняя, но главным образом духовная красота, ее чистое, непорочное выражение любви. Ему казалось, что он нашел в ней то, что давно искало его сердце. Эраст совершенно искренне мечтал, что будет жить с ней как брат с сестрой и с презрительным отвращением вспоминал уже испытанные ранее сладострастные утехи. На что писатель умудренно прокомментировал: “Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли можешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?” Пороки его коренятся не в его собственной душе, а в нравах общества. Когда отношения Лизы и Эраста достигли чувственного уровня, Лиза сохранила и даже преумножила свою любовь к нему, и прежде всего любовь духовную, а чувства Эраста пошли на спад, ибо таковые отношения были для него не новы. Эраст оказывается рабом “обстоятельств”, которые заставляют его жениться на богатой невесте и столь бесцеремонно расстаться с Лизой, как он это сделал. Однако Карамзин сострадает и ему, потому что все же видит в нем “доброго малого”. Узнав о самоубийстве Лизы, Эраст глубоко и искренне страдает и “почитает себя убийцею”. “Так “нечувствительность” общества, закрепленная в социальном и имущественном неравенстве, разлучает и губит хороших по природе людей и становится непреодолимым препятствием для их счастья. Но поскольку перед читателем раскрылась печальная история любви двух добрых душ, то их примирение возможно там, где нет общественных условностей и предрассудков, где царит человеческое в его подлинном и чистом виде. Поэтому повесть Карамзина заканчивается умиротворяющим аккордом” .
В произведениях классицизма положительные и отрицательные герои резко противопоставлены друг другу. И герой в подобного рода ситуациях, конечно, изображался расчетливым и безжалостным соблазнителем.
Каким вам представляется образ повествователя?
Повествователь – современник героев повести “Бедная Лиза”. Он знаком с Эрастом, который и рассказывает ему эту горестную историю. Это добросердечный, чувствительный, сентиментально настроенный человек, глубоко переживающий горе людей. Повествователь – человек образованный и обладающий жизненным опытом, наблюдателен, умеет давать людям правильные характеристики. Повествователь любит Москву, ее окрестности, природу родного края, часто ходит пешком, чтобы любоваться пейзажными красотами.
Каково назначение лирических отступлений в повести?
Лирических отступлений в повести немного. Больше у автора развернутых суждений, сопутствующих изображению любви героев, которые, правда, можно отнести и к отступлениям, например: “Ах Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось?” Но есть и прямые лирические отступления, например, в начале “Бедной Лизы”. Повествователь часто приходит к Данилову монастырю “в мрачные дни осени горевать вместе с природой”. Это отступление создает лирико-философский настрой, почву для грустных размышлений о жизни и смерти, о горьких страницах истории отечества.
В чем заключается роль пейзажа в повести? Как связан он с настроением и чувствами влюбленных?
Пейзаж создает эмоциональный фон для восприятия сюжета повести и судеб ее героев, гармонирует с чувствами влюбленных. В начале повести, к примеру, резко контрастируют величественным амфитеатром расположенная Москва с златыми куполами и расположенные у ее подножия зеленые цветущие луга и убогая, разоренная хижина, в которой тридцать лет тому назад жила Лиза со своей матерью. От панорамы Москвы повествователь бросает взгляд на Симонов монастырь, вспоминает в связи с ним историю бедной Лизы, обозначает характер своего настроения, а затем направляет взор на бывшее ее жилище. Так пейзаж композиционно выстраивает подходы к началу горестной истории Лизы и ее любви к Эрасту. Настроение автора постепенно передается читателю через чтение пейзажа и раздумий повествователя об увиденных картинах.
На фоне прекрасных пейзажных зарисовок зарождается и развивается любовное чувство героев. Они встречаются “на берегу реки или в березовой роще, но чаще всего под тению столетних дубов <…> – дубов, осеняющих глубокий чистый пруд, еще в древние времена ископанный”. Тихая луна гармонирует с волосами Лизы, “посребряет их”. Интересно описано слияние любви и природы: посребренными лунным светом волосами Лизы играют зефир и рука милого друга, что создает воздушный целомудренный образ любовного чувства. О таком слиянии чувства с восприятием природы мы слышим в словах Лизы, содержащих признание в любви к Эрасту: “без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голосу скучен соловей поющий; без твоего дыхания ветерок мне неприятен”. Наблюдаемые нами литературные приемы характерны для сентиментализма.
- В основе рассказа “Бедная Лиза” Карамзина – история несчастной любви крестьянки к дворянину. Произведение, написанное и изданное в 1792 году, повлияло на дальнейшее развитие русской...
- Николай Михайлович Карамзин – представитель сентиментально-романтической линии русской литературы XVIII века. В его творчестве полно и ярко раскрыты художественные возможности сентиментализма. Чувствительность – так на...
- Лиза Тураева и Костя Карновский познакомились на гимназическом балу. Они протанцевали вместе весь вечер, а потом решили переписываться. Судьба подарила им совсем немного встреч, поэтому...
- В. А. Каверин Перед зеркалом Лиза Тураева и Костя Карновский познакомились на гимназическом балу. Они протанцевали вместе весь вечер, а потом решили переписываться. Судьба подарила...
- Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой...
- В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда юная девушка Лиза со своей старушкой матерью. После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и...
- Анализ произведения Эта повесть является одним из первых сентиментальных произведений в русской литературе XVIII века. Сюжет ее был не новым, так как не раз встречался...
- Н. М. Карамзин Бедная Лиза Автор рассуждает, как хороши окрестности Москвы, но лучше всего около готических башен Си…нова монастыря, отсюда видно всю Москву с обилием... Н. М. Карамзин в повести “Бедная Лиза” рассказывает историю, сюжет которой во все времена давал пищу для фантазий писателей, – историю любви бесхитростной девушки из... Тургеневская девушка… Это понятие ассоциируется у читателей с образом чистой, порядочной, доброй и нежной, тонко чувствующей, но в то же время умной, смелой и решительной...
- Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу, он преобразовал русский язык, совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой, естественной,...
Николай Михайлович Карамзин (1766-1826 гг.) сильно повлиял на развитие русской литературы, преобразовав русский язык, освободив его от сложных латинских конструкций и славянизмов, приблизив к живой человеческой речи.
Особенности сентиментализма
Творчество писателя воспитывает чувства, призывает к добру и милосердию. Так зарождается новое направление в русской литературе - сентиментализм, отводивший главную роль внутреннему миру человека.
Возможно, сегодня произведение "Бедная Лиза" кажется несколько отдаленным от жизни, а чувства героев - неестественными. Однако следует помнить, что Карамзин творил в И произведение "Бедная Лиза", написанное в 1792 году, послужило источником вдохновения для следующих русских писателей, являясь отличным образцом этого жанра. Для сентиментализма характерны острые конфликты, зачастую приводящие к гибели героя, и "Бедная Лиза" не является исключением. Смерть девушки потрясает и заставляет сопереживать уже многие поколения читателей.
Новое имя
Кроме нового жанра, Карамзин подарил нашей стране и новое имя, сделал его популярным. В переводе Елизавета означает "почитающая Бога". Так звали мать жену первосвященника Аарона. Это имя практически не встречалось у русских писателей до 80-х годов 18-го века. Стоит отметить, что в европейской литературе данное имя часто связывалось с образом горничной, служанки, обычно легкомысленной и кокетливой, и употреблялось в основном в комедиях. Образ Лизы в повести произведения читайте ниже), однако, не следует этой традиции. Разрывая привычные рамки значения слова, Карамзин и в этом порывал с классицизмом, его устоявшимися определениями.
Образ Лизы в повести "Бедная Лиза" сыграл важную роль в развитии русской литературы в целом, поэтому хотелось бы подробнее на нем остановиться. Вы увидите, что это была сильная натура, совсем не такая, какой ее привыкли изображать европейские авторы. Предлагаем рассмотреть образ Лизы в повести "Бедная Лиза" с цитатами и кратким содержанием произведения.
Действующие лица, сюжет
Но для начала укажем другие действующие лица повести и кратко опишем ее основные события. Кроме крестьянки Лизы, к основным героям относятся: ее мать, Эраст и рассказчик. Сюжет произведения в общем не нов: мужчина соблазняет юную девушку, а затем бросает ее. Однако эта история имела свои особенности. Автор описал типичную для России 18-го века ситуацию: дворянин, помещик, зная свою безнаказанность и пользуясь ею, соблазняет крестьянку, молодую девушку. Поражает в этой истории то, что в то время в этой ситуации общество отнюдь не стремилось осуждать помещика, и правда в любом случае была на его стороне.
Уже в названии угадывается отношение самого автора к своей героине: он называет Лизу бедной.
Первая встреча с героиней
Начинается повесть с описания Москвы, где в дальнейшем происходят некоторые события, а также в окрестностях которого впоследствии похоронили героиню.
Первый раз на страницах произведения автор описывает нам Лизу глазами рассказчика. Говоря о ней, он употребляет множество эпитетов ("любезная", "прекрасная" и др.), так что читателю может даже прийти в голову, что рассказчик любил Лизу. Однако концовка истории дает ясное понимание того, что он просто ее жалеет. Следует отметить, что в этой повести рассказчик выражает отношение самого автора к своей героине. За что же Карамзин любит и жалеет Лизу?
Прошлое Лизы
Обратимся к прошлому героини и опишем образ Лизы в повести "Бедная Лиза" коротко. Девушка эта по происхождению крестьянка, живет в бедной хижине со своей старой матерью. Когда нашей героине было 15 лет, ее отец, "зажиточный поселянин", скончался, и после его смерти семья обеднела и вынуждена была отдать землю в аренду за очень небольшую плату. Мать из-за слабого здоровья не имела возможности работать, и Лизе приходилось очень много трудиться, чтобы хоть как-то прокормить себя и мать. Девушка занималась разными ремеслами - вязала чулки, ткала холсты, весной собирала и продавала в Москве цветы, а летом - ягоды. Мы еще лично не знакомы с Лизой, но уже понимаем, что она самоотверженна, готова идти на жертвы ради близких, трудолюбива.
Характер Лизы
По мере развития сюжета раскрывается и характер главной героини, образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Н. М. Карамзина. Бедная Лиза - героиня весьма привлекательная. Мы понимаем, что это - чистая и глубокая душа, обладающая восприимчивым и мягким сердцем. Лиза часто грустила из-за смерти отца, однако матери старалась этого не показывать и стремилась казаться "покойною и веселою". Девушка по натуре своей робка и застенчива. Впервые встретившись с Эрастом, она "показала ему цветы - и закраснелась".
Таков образ Лизы в повести "Бедная Лиза". План этого образа дополняется еще одной деталью. Необходимо отметить и честность героини. Когда Эраст захотел купить у нее цветы и предложил вместо пяти копеек рубль, она сказала, что не хочет лишнего. Лиза наивна, иногда до крайности: она сразу сообщает, где живет, совершенно незнакомому человеку.
Речь главной героини
Анализируя это, можно сказать, что в этом образ Лизы в повести "Бедная Лиза" был проработан недостаточно тщательно: ее речь порой не такая, как у крестьянки, а как у девушки из высшего общества. Ясно, что необразованная простая девушка просто не могла так выражаться. Несмотря на это, образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Карамзина считается первым образом женщины из низшего сословия в русской литературе. Изображение девушки из народа в 18-м веке было весьма прогрессивным и нетипичным, тем более в качестве героини любовного романа. Карамзин вложил в образ Лизы в повести "Бедная Лиза" глубокий смысл: перед Богом и любовью нет сословий, все люди равны, "и крестьянки любить умеют".
Позднее А. С. Пушкин в своем произведении "Барышня-крестьянка" продолжил эту тему, однако впервые ее ввел в литературу именно Карамзин.
Новое отношение к женщине
Еще одним новаторством писателя стало отношение к женщине. Ведь в 18-м веке ее считали ниже мужчины, у нее не было свободы. Женщина не могла любить того, кого захочет, избранника для дочери искали родители. Конечно, при такой ситуации редко можно было встретить счастливые семейные пары. Те, кто пытался любить вопреки воле родителей, подвергались позору в глазах общества, такая любовь считалась безнравственной. Образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Н. М. Карамзина наглядно показывает это. Позднее тему развивают и другие писатели, в частности Островский.
Преступление Лизы было в том, что она осмелилась полюбить вопреки общественному мнению. А любить русские крестьянки всегда умели страстно, пламенно и навсегда. Отказавшись выйти замуж за богатого крестьянского сына из соседней деревни, Лиза всецело отдалась своему возлюбленному.
Предательство Эраста
Но Эраст оказался подлецом, бросив Лизу. Героиня лишь случайно узнает о его измене. Поехав в Москву купить розовой воды, она случайно сталкивается на улице с его каретой. Лиза бросается к ней, но карета проезжает мимо нее и останавливается у двора большого дома. Героиня подбегает, обнимает своего возлюбленного, но тот спокойно сообщает, что женится (как выясняется позже, он женился на богатой вдове, чтобы поправить свое положение, поскольку в походе он проиграл в карты почти все свои деньги) и просит оставить его в покое, пытаясь откупиться от Лизы деньгами. И Карамзин вовсе не оправдывает своего героя, а открыто его осуждает. За свое предательство Эраст будет наказан: ему суждено до конца жизни быть несчастным и винить себя в смерти Лизы. В конце произведения он умирает.
Продолжая анализировать образ Лизы в повести "Бедная Лиза" Карамзина, мы должны отметить еще одну важную деталь - она любила Эраста, но в то же время не забывала о своей матери, и именно забота о ней остановила Лизу от попыток пойти на войну за своим возлюбленным. Хотя героиня очень переживала за Эраста, боялась, что его убьют на войне. Ведь Лиза не могла даже писать своему возлюбленному послания, поскольку просто не умела этого делать.
Смерть бедной девушки
Самоубийство Лизы - очень важный эпизод в раскрытии ее характера. Ведь эта девушка, казалось, являлась воплощением христианских добродетелей. Как такая чистая душа могла решиться на столь тяжкий грех? Героиня решает утопиться, бросившись в воду. Но нельзя осуждать Лизу - горе лишило ее последних сил, и героиня просто не выдержала. Даже перед смертью она не забывает о матери: идя на пруд, чтобы утопиться, она передает соседской девушке сто рублей с просьбой отдать их ее маме и сказать, что ее дочь любила человека, а он ей изменил. Писатель хотя и не оправдывает самоубийство героини, все же прощает Лизу. Николай Михайлович Карамзин верит, что, несмотря на всю тяжесть преступления, душа Лизы попадет в рай.
Значение повести
Многие писатели 19-го века (Тургенев, Достоевский, Пушкин, Островский, Гончаров, Толстой) черпали вдохновение из этого образа и создавали множество ярких женских характеров, таких же чистых и самоотверженных, как образ Лизы в повести "Бедная Лиза".
В этой повести автор затронул важные темы несовершенства устройства общества и недостатки человеческой природы. Мы не можем самостоятельно что-то исправить, остается лишь принять это как факт, а осуждать и упрекать кого-то бессмысленно. В произведении нет злодея, есть лишь принадлежащий к светскому кругу человек, действующий согласно общепринятым мнениям. Эраст имел доброе от природы сердце, однако полученные им "искусственные" воспитание и образование испортили его характер. Писатель сочувствует ему, поскольку в этой ситуации винить следует не человека, а нравы эпохи и общества, при которых жил герой.
Сразу же после своей публикации (в 1792 году) произведение вызвало большой интерес, не ослабевавший в течение нескольких десятилетий. Появлялись даже откровенные подражания, например, "Обольщенная Генриетта" Свечинского (1803), "Бедная Маша" Измайлова (1801).
Образ Лизы в повести "Бедная Лиза", краткое содержание которой вы только что рассмотрели, надолго запомнился читателям. Да и сейчас не забыто, ведь гуманистические идеи актуальны всегда.