Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect .
Как образуется Past Perfect
Утверждение
Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание -ed , а форму неправильного берем из третьей колонки ).
Отрицание
В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not .
Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not . Например:
- I’d done .
- You’d decided .
- I hadn’t done .
- You hadn’t decided .
Вопрос
Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had , за которым следует подлежащее и основной глагол.
Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect , мы разделили все его функции на три уровня. В зеленом блоке вы найдете то, что надо знать на начальном уровне, в желтом – на среднем, в красном – на высоком.
Употребление Past Perfect
Начальный уровень
Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple , при этом могут использоваться специальные слова: by ... (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).
We arrived at the station at 7.30, but the train had left . – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел . (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)
He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того , как стал успешным бизнесменом.
Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect , стало причиной того, что произошло другое действие.
He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.
She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.
Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).
They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.
Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).
They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet . – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.
Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple . Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.
I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того , как поступил в университет.
Где еще встречается Past Perfect
Средний уровень
- Past Perfect
показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for
(в течение) и since
(с тех пор как).
He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.
Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.
Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect , она принадлежит по праву Past Perfect Continuous . Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (), то есть глаголами, которые не могут «длиться».
Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.
- В Past Perfect
, как и в Present Perfect
, есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect
мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.
The last week of my holidays was the worst week I had ever had . – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была .
By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.
Сложные случаи употребления Past Perfect
Высокий уровень
- Past Perfect
используется после if
в условных предложениях третьего типа (). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.
If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.
If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.
- Past Perfect
используется в конструкциях hardly
... when
и no sooner
... than
. Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».
Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.
No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.
- В современном английском языке Past Perfect
все чаще заменяют на Past Simple
, особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple
вместо Past Perfect
, если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after
(после), before
(перед), earlier
(раньше), first
(сперва, сначала) и т. д.
After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.
I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier . = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier . – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались .
Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.
When we came home, she had cooked уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)
When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)
Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect . Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.
(*.pdf, 183 Кб)
Тест
Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке
Past Perfect - образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Past Indefinite (had) и причастия прошедшего времени (Past Participle) основного глагола.
HAD + PAST PARTICIPLE
В вопросительной форме Past Perfect вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а основной глагол - после подлежащего.
Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы -not, которая ставится после вспомогательного глагола.
Значение Past Perfect
В русском языке нет аналога этому времени, поэтому данное время вызывает затруднения у русскоговорящих.
Сравните:
Когда я пришёл на работу они уже закончили совещание (Всё стоит в прошедшем времени в русском языке )
В английском языке в подобных предложениях употребляются разные времена глагола:
When I came to work they had already completed the meeting (came – Past Simple, had completed – Past Perfect)
Past perfect примеры предложений
Susan had left the party when he arrived. – Сьюзан покинула вечеринку когда он пришёл
Past Perfect используется редко в повседневной речи.
Смысл использования данной формы состоит в том, что говорящему важно установить последовательность событий в прошлом.
У потребление Past Perfect
Past Perfect выражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до другого прошедшего действия или до какого-либо момента или периода прошедшего времени . Past Perfect – предпрошедшее время, потому, что оно описывает прошедшее совершённое действие по отношению к моменту, которое также является прошедшим. Этот момент может быть указан:
а) обозначениями времени , такими как: by the end of the year - к концу года, by four o"clock - к четырём часам, by Friday - к пятнице, by the 14th of November - к 14 ноября, by that time - к тому времени и т.п.:
He had written only two reports by four o’clock – Он написал только два рапорта к четырём часам
Marina had left by the 15 th of June – Марина уехала (уже) к 15 июня
By ten o’clock on Friday I had already repaired my car – К 10 часам я уже отремонтировал свою машину
б) другим прошедшим действием , которое выражено глаголом в Past Indefinite, и которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:
When I arrived to the airport the plane had already gone – Когда я прибыл в аэропорт самолёт уже улетел (глагол arrived – выражает действие, которое произошло позже – он прибыл в аэропорт, а самолёт улетел до этого)
They had discussed the contract when I come – Когда я пришёл, они обсудили договор
в) Момент, до которого совершилось действие, выраженное Past Perfect может быть не указано именно в этом предложении . Он указываться в другом предложении:
She received a letter from my mother yesterday. She had not heard from her for a long time. – Она получила письмо от моей матери вчера. Она не слышала её очень долгое время
Важно:
В ситуации, когда мы говорим о двух и более прошедших действиях, которые передаются в том порядке, в каком они произошли, то они выражаются глаголами в Past Simple (Indefinite):
I took a bath and went to bed - Я принял ванну и пошёл спать.
Но если же последовательность действий прерывается упоминанием о ранее совершившихся действиях, то такие ранее совершившиеся действия выражаются глаголами в Past Perfect:
I met Jack, we had lunch and went to office but i remembered that i had promised my wife to call her – Я встретил Джека, мы пообедали и пошли в офис, но я вспомнил, что обещал позвонить своей жене
(В данном примере глаголы met, had, went, remembered – указывают на последовательность действий происходивших в прошлом в том порядке в каком они и происходили, но глагол had promised – употребляющийся в Past Perfect прерывает эту цепочку, потому, что он ОБЕЩАЛ жене до того как он встретил Джека, они поужинали и т.д.)
She came home late in the evening. She had signed three contracts and had called clients. She had dinner and went to bed – Она пришла домой поздно вечером. Она заключила 3 договора и позвонила клиентам. Она поужинала и легла спать.
Отрицательная форма Past Perfect означает, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось :
I had not read the book by Saturday - Я еще не прочитал эту книгу к субботе.
When we called for Julia, she hadn’t yet got up - Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).
Другие случаи употребления Present Perfect:
a) Past Perfect употребляется вместо Past Perfect Continuous (с глаголами не употребляющимися в Continuous ). В таком предложении обязательно указывается время, в течении которого происходило действие.
Важно :
Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться , expect ожидать , think думать , want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились .
I had hoped you would help me - Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог).
I had thought you knew about our problem - Я думал, что вы знали о нашей проблеме (но ошибался).
б) Past Perfect можно использовать в случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это делается для того, чтобы акцентировать внимание не на длительности процесса, а на самом факте совершения действия.
When I found out about her she had lived in USA for three years – Когда я узнал о ней она жила (уже) в США в течении 3-ёх лет
в) Past Perfect может использоваться в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям. Такие предложения вводятся союзами времени: after после того как, when когда, as soon as как только, until (till ) до тех пор пока… не, и т.п. Говорящий предполагает, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. Вэтом значении Past Perfect переводится на русский язык формой будущего времени.
He said that he would take a vacation as soon as he had finished the project – Он сказал, что возьмёт отпуск, как только закончит проект
She would sit with her baby tonight after Maria had gone – Она будет сидеть с её ребёнком сегодня вечером, после того, как Мария уйдёт
Past Perfect (прошедшее совершенное) используется для обозначения действия, совершившегося до определенного момента в прошлом.
Образование Past Perfect Tense
Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и формы причастия прошедшего времени смыслового глагола. Данную форму глагола также называют "третья форма глагола" и обозначают условно как V3 (verb 3) . Для правильных глаголов это инфинитив с окончанием –ed, для неправильных глаголов - третья колонка в Таблице неправильных глаголов .
Общая формула выглядит следующим образом:
had + V3
I had played.
He had played.
Вопросительная форма: did + подлежащее + V3:
Had I
play
ed?
Had he
play
ed?
В специальном вопросе вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а перед вспомогательным глаголом используется нужное вопросительное местоимение:
Where had
I
play
ed?
Why
had
he
play
ed?
With whom
had
you
play
ed?
В вопросе к подлежащему вопросительное местоимение who ставится перед сказуемым вместо самого подлежащего:
Who had play ed?
Отрицательная форма: had + not + V3:
I had not
play
ed.
He had not
play
ed.
Вопросительно-отрицательная форма: had + подлежащее + not +
V3 или hadn"t +
подлежащее +
V3
:
Had I not
play
ed? = Hadn"t I played?
Had he not
play
ed?
= Hadn"t he played?
В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
had = ’d
had not = hadn’t = ’d not
I"d
play
ed.
He hadn"t
play
ed.
He"d not
play
ed.
Hadn"t we
play
ed?
Утвердительная форма | Отрицательная форма |
---|---|
I had
played
He (she, it) had play ed We had play ed You had play ed They had play ed | I had not
play
ed
He (she, it) had not play ed We had not play ed You had not play ed They had not play ed |
Вопросительная форма | Вопросительно-отрицательная форма |
Had
I
play
ed
? Had he (she, it) play ed ? Had we play ed ? Had you play ed ? Had they play ed ? | Had
I not
play
ed
? Had he (she, it) not play ed ? Had we not play ed ? Had you not play ed ? Had they not play ed ? |
Употребление Past Perfect Tense
Past Perfect употребляется:
1. Для выражения прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом. Его еще называеют "предпрошедшее время", так как прошедшее действие совершилось раньше другого прошедшего действия. Для обозначения такого момента в прошлом используются:
а)
by ten o"clock к десяти часам,
by that time к тому времени
, by the 11th of April к 11 апреля, by April к апрелю
и т. п.:
My son had done the homework by 8 o"clock. Сын сделал домашнюю работу к восьми часам.
By June he had already come. К июню он уже вернулся.
б) другое прошедшее действие, совершившееся позже (в Past Simple):
He knew that they had left the city. Он узнал, что они уехали из города.
(сначала уехали
, а потом узнал
)
The rain had stopped when we reached the town. Дождь прекратился, когда мы добрались до города.
в) контекст:
While we were playing in the yard, we became hungry. It was great that I had taken some sandwiches. Пока мы играли в футбол, мы проголодались. Слава богу я взял с собой бутерброды!
При перечислении действий они употребляются в Past Simple несмотря на то, что одни действия произошли раньше других:
He took the newspaper, sat down on the chair and started reading. Он взял газету, сел на стул и начал читать.
2. В придаточном предложении после союза after после того как
и
when
в значении
after
:
After the rain had stopped, we went for a walk. После того как дождь закончился, мы пошли гулять.
3. В главном предложении, когда придаточное предложение начинается с союза
before прежде чем, до того как
, т.к. действие в главном произошло раньше действия в придаточном:
We had prepared supper before our mom returned. Мы уже приготовили ужин, прежде чем мама вернулась.
3.Для выражения длительного действия, начавшегося в прошлом и продолжавшегося до определенного момента в прошлом или в момент. В предложении должны быть предлоги since с или for .
а) с глаголами, не употребляющимися в Continuous (подробнее см.
Глаголы, не имеющие форм Continuos):
He had been away for several months before his first letter came. Прежде чем от него пришло первое письмо, он уже отсутствовал несколько месяцев.
б) с некоторыми глаголами вместо Past Perfect Continuous, если говорящий хочет сделать акцент не на длительности, а на факте совершения действия.
The Ivanovs had lived in Moscow for five years when I met them. Ивановы уже пять лет жили в Москве, когда я с ними познакомился.
(важен факт)
The Ivanovs had been living in Moscow for five years when I met them. Ивановы уже пять лет жили в Москве, когда я с ними познакомился.
(важна длительность, процесс)
4. С наречиями:
hardly ... when едва... как
scarcely ... when едва... как
no sooner ... when едва... как
При этом в последующем придаточном предложении употребляется Past Simple:
Не had hardly (scarcely) come, when the film
Такие предложения, как правило, имеют эмфатическое значение и употребляются с инверсией.
Нardly had
he
come
, when the film
started. Едва он пришел, как начался фильм.
Случаи употребления Past Perfect Tense
1. Действие, совершившееся до определенного момента в прошлом.
2. После союзов after и when в значении after
3. В главном предложении, придаточное которого начинается с before.
4. Длительное действие, начавшееся в прошлом и продолжавшееся до определенного момента в прошлом или в момент (вместо Past Perfect Continuous)
5. В сложном предложении при наличии hardly ... when и т.п. наречий.
Утвердительная форма Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени - had и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола (т. е. 3-й формы основного глагола).
had + Participle II
I had finished my work by 6 o’ clock. Я закончил свою работу к 6 часам.
He had written his letter when I came to him. Он написал письмо, когда я пришёл к нему.
Вопросительная форма образуется при помощи перестановки вспомогательного глагола had , который ставится перед подлежащим .
Had
you finished
your work? Ты закончил свою работу?
Had
he written
his letter? Он написал письмо?
Had I cooked? | Had we cooked? |
Had you cooked? | Had you cooked? |
Had he / she / it cooked? | Had they cooked? |
Сокращения производятся по общему правилу:
I had = I’d | I had not = I hadn’t = I’d not |
He had = he’d | He had not = He hadn’t = He’d not |
She had = she’d | She had not = She hadn’t = She’d not |
We had = we’d | We had not = We hadn’t = We’d not |
You had = you’d | You had not = You hadn’t = You’d not |
They had = they’d | They had not = They hadn’t = They’d not |
Употребление
Past Perfect употребляется:
- 1. Для выражения действия, уже закончившегося до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан (год, число, час) с предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием. Другое действие, которое началось позже, выражается в Simple Past/Past Indefinite .
They had written their composition by Friday. Они написали сочинение к пятнице.
They had finished their work when the inspectors arrived. (= by the time the inspectors arrived.) Они закончили свою работу, когда приехали проверяющие. (= к тому времени, когда приехали проверяющие.)
Из двух действий, выраженных глаголами to finish и to arrive, первым закончилось то, которое выражено глаголом to finish - заканчивать , поэтому этот глагол в Past Perfect - had finished. Глагол, выражающий действие, закончившееся позже (to arrive - прибывать ), ставится в Simple Past - arrived.
- 2. В сложноподчиненных предложениях с придаточным предложением времени.
а) Если действие главного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым придаточного предложения, то глагол главного предложения будет выражен в Past Perfect. Придаточное предложение вводится союзами before - до того как и when - когда .
They had finished their work before their boss came in.
Они закончили свою работу до того, как вошёл их начальник.
б) Если действие придаточного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения выражается через Past Perfect, а главного - Simple Past . Придаточное предложение времени вводится союзами when - когда , as soon as - как только .
As soon as (when) they had finished their work the door opened and their boss came in.
Как только (когда) они закончили свою работу, дверь отворилась, и вошёл их начальник.
- 3. В придаточных предложениях времени после when, когда два глагола, выраженные в Simple Past/Past Indefinite, могут создать впечатление об одновременности действий.
When he had done his homework he rang me up.
Когда он сделал уроки, он позвонил мне.
(Если употребить оба глагола в Simple Past (When he did his homework he rang me up), может создаться впечатление, что он делал уроки и в это же время звонил мне.)
- 4. При описании последовательности событий в Simple Past/Past Indefinite, если описание нарушается, т. е. если указывается действие, которое произошло ранее, то оно выражается в Past Perfect.
We decided to go skiing to the forest. In the morning we took some food, hot tea and started. We got to the forest at noon and had a good time there. We had never been
in the forest in winter before, but after this trip we decided to ski there regularly.
Мы решили поехать на лыжах в лес. Утром мы взяли немного еды, горячего чая и отправились. Добрались до леса мы в полдень и хорошо провели там время. До этого, мы никогда не были в лесу зимой. Но после этой поездки решили ходить в лес на лыжах регулярно.
Довольно часто времена в английском языке для многих становятся Но на самом деле все довольно просто: нужно лишь посидеть, разобраться в правилах и почитать побольше текстов.
Past Perfect: что же это за время
Это так называемое предпрошедшее время, когда всё действие имеет место быть в прошлом, но заканчивается до определенного момента или начала совершения другого действия (или же события) тоже в прошлом. Иными словами, это все, что уже случилось, до того, как произошло нечто иное (что тоже успело закончиться). Все относится к определенному времени или моменту, уже прожитому и прошедшему. Обычно в Past Perfect правила предусматривают использование нескольких наречий, показывающих произошедшее ранее событие: never, ever, yet, already. Пример: К тому моменту как Юлия приехала к зданию, Мэри уже ушла. - By the moment Juliya got to the building, Mary had already left.
Past Perfect: правила образования
Здесь все очень просто. Чтобы использовать данное время, нужно лишь взять вторую have (уже привычное had ) и третью форму необходимого для смысла глагола (то есть past participle). У правильных глаголов она образуется при помощи простого добавления окончания -ed , для неправильных берется в словаре и заучивается.
- Утвердительная форма: I/You/She/They/He had read it.
- Отрицательная форма: I/She/He/You/They had not (hadn’t) read it.
- Вопросительная форма: Had I/You/She/He/They read it?
Past Perfect: правила и примеры употребления
Здесь есть два варианта, которые всегда нужно учитывать и не забывать о
- Если описываемое действие имело место до какой-либо определенной отметки в прошлом. Пример: К 2000 году она стала всемирно известной певцей. - By 2000 she had become a world-famous singer . Таким образом, сразу же ставится точка отсчета и указывается, что успеха она добилась именно к 2000 году и не ранее (то есть имеет место определенное событие или время в прошлом).
- Если событие или действие произошло до начала другого действия тоже в прошлом. Past perfect (правила об этом говорят) при этом применяется именно для того, чтобы описать то событие, которое произошло раньше. Случившееся позднее описывает Пример: Она не захотела пойти с нами в кино вчера, потому что уже посмотрела «Властелина колец». - She didn’t want to go to the cinema with us yesterday, because she had already seen «The Lord of the Rings» . При этом использованное наречие немедленно демонстрирует, какое именно из описанных действий и событий произошло раньше другого.
Отличие от других прошедших времен
Past Perfect (правила его образования очень просты и логичны) отличается от других времен, таких как Past Simple, (правила их образования тоже довольно легки: первое образуется простым изменением глагола и означает простое действие, совершившееся в прошлом, без каких-либо подводных камней; второе показывает, что событие или действие случились в прошлом, но завершились аккурат к указанному моменту в настоящем или завершаются только сейчас. Образуется путем использования формы глагола have в настоящем времени и смыслового глагола, необходимого для предложения), и уловить это отличие довольно легко. Для этого следует не только выучить форму образования, но и вдумываться в смысл предложения в целом, чтобы улавливать его логику и смысл, а не переводить слово за слово. В последнем случае слова просто смешаются, и понимания текста не будет. Однако при вдумчивом подходе к английской грамматике сложностей с пониманием как письменного текста, так и устной речи не возникнет.